home
Inicio
book
Libros
arrow_drop_down
Todo libros
Materias
Recomendados
Novedades
Lote Fundacional
Comics
Idiomas
Búsqueda avanzanda
movie
Cine
arrow_drop_down
Todo cine
Novedades
Todas las categorías
Búsqueda avanzanda
language
Películas online
email
Boletin de novedades
Todo Ficción
Adulto
Infantil/Juvenil
Todo No ficción
Adulto
Infantil/Juvenil
Destacados
Adulto
Animación
Illes Balears
Novetats
Juvenil
Infantil/Juvenil
Animación a la lectura María Moliner XXI
Todas las Novedades
Adulto
Infantil/Juvenil
Pŕoximos Lanzamientos
Idiomas
Catálogo por Idiomas
- Español
- Catalán
- Gallego
- Inglés
- Francés
- Alemán
- Euskera
- Vasco
- Valenciano - Código local ONIX
- Italiano
- Portugués
- Afrikaans
- Albanés
- Alto alemán medio (ca. 1050-1500)
- Árabe
- Aragonés
- Armenio
- Bable
- Baltic (Other)
- Bengalí
- Berber (Other)
- Bielorruso
- Bosnio
- Bretón
- Búlgaro
- Caucasian (Other)
- Coreano
- Corso
- Croata
- Checo
- Chino
- Danés
Comics
- Biografías
- Nacionales
home
Inicio
book
Libros
arrow_drop_down
Todo libros
Materias
Recomendados
Novedades
Lote Fundacional
Comics
Idiomas
Búsqueda avanzanda
movie
Cine
arrow_drop_down
Todo cine
Novedades
Todas las categorías
Búsqueda avanzanda
language
Películas online
email
Boletin de novedades
Todo Ficción
Adulto
Infantil/Juvenil
Todo No ficción
Adulto
Infantil/Juvenil
Destacados
Adulto
Animación
Illes Balears
Novetats
Juvenil
Infantil/Juvenil
Animación a la lectura María Moliner XXI
Todas las Novedades
Adulto
Infantil/Juvenil
Pŕoximos Lanzamientos
Idiomas
Catálogo por Idiomas
- Español
- Catalán
- Gallego
- Inglés
- Francés
- Alemán
- Euskera
- Vasco
- Valenciano - Código local ONIX
- Italiano
- Portugués
- Afrikaans
- Albanés
- Alto alemán medio (ca. 1050-1500)
- Árabe
- Aragonés
- Armenio
- Bable
- Baltic (Other)
- Bengalí
- Berber (Other)
- Bielorruso
- Bosnio
- Bretón
- Búlgaro
- Caucasian (Other)
- Coreano
- Corso
- Croata
- Checo
- Chino
- Danés
Comics
- Biografías
- Nacionales
menu
menu
.
shopping_cart
search
info
Localización
account_circle
Iniciar sesión
LISTA IDIOMAS LIBROS
18,50 €
Mileva Einstein no sólo fue el primer amor, la esposa y la madre de los hijos de Albert Einstein, sino también una de las primeras mujeres europeas en estudiar física. Como científica colaboró en los descubrimientos de su marido principalmente en el campo de las matemáticas, donde sus conocimientos superaban a los de él. Con esta novela basada en hechos reales, Slavenka Drakulic´ traza el sobrecogedor retrato de una mujer que luchó contra sus carencias físicas, que nunca se rindió, pero que no pudo tener una carrera brillante como matemática, aunque sin duda era un talento excepcional. Mileva Einstein, que llegó a Suiza para estudiar ciencias desde el campo, que tenía apoyo entre los científicos, renunció a su carrera por su famoso marido y, más tarde, por sus hijos. La novela sobre Mileva Einstein es una novela de dolor, de cómo afrontar las desgracias de la vida, cómo vivir y sobrevivir, cómo ser mujer y no perder la cordura. Mileva Einstein: Una teoría de la tristeza es una novela en la que la autora sumerge brillantemente al lector en la vida de la protagonista, para identificarnos con sus problemas, sus luchas, sus penas y alegrías.
visibility
add_shopping_cart
24,00 €
Esta es una historia sobre una madre y una hija y sobre la vida de las mujeres en la antigua Yugoslavia: la madre es un espejo para la heroína de la novela de Stupar, ganadora en 2016, con este título, de uno de los Premios de Literatura de la Unión Europea. En Relojes en la habitación de mi madre, la protagonista, una escritora que confía encontrar en su pasado las claves para comprenderse a sí misma y adaptarse al mundo actual,regresa a sus primera infancia y al idílico escenario de su niñez, la costa dálmata; el lugar donde creará a Ana, su alter ego. Con este desdoblamiento de personalidad, el lector asistirá al nacimiento de un nuevo espacio expresivo para la memoria, las relaciones interpersonales, los encuentros románticos y los recuerdos.
visibility
add_shopping_cart
35,36 €
visibility
add_shopping_cart
20,00 €
Srećko Horvat realiza una labor detectivesca con respecto al concepto de terrorismo, y una labor forense con respecto al discurso hegemónico del mismo. Como buen destripador, analiza cómo se representa al terrorismo, pero también cómo se espectraliza, cómo se mistifica, cómo se estetiza y finalmente cómo se lo somete. Y en esa tarea, que combina el análisis de películas de Hollywood con la revisión de textos fundamentales de la filosofía moderna y contemporánea, consigue problematizar algo tan cercano, y por tanto tan opaco, como es el terrorismo. Lo más enigmático, lo que más nos urge a revisar lo que entendemos por terrorismo es observar cómo, tras ese juego de legitimidades, tras esa lucha por definir lo que está bien o está mal, se encuentra otro terreno de disputa que tiene que ver con las claves por las que una realidad se deja o no transformar. Un terreno en el que no solo se juega nuestro acceso a lo imposible, o la dialéctica entre el sucio presente y la utopía, sino algo mucho más inmanente: nuestra propia libertad.
visibility
add_shopping_cart
22,80 €
visibility
add_shopping_cart
5,20 €
visibility
add_shopping_cart
5,00 €
visibility
add_shopping_cart
12,00 €
Hona zein den tragedia shakespearetar eta komedia txe-khovtar baten arteko alde nagusia: Shakespeareren tragedia baten amaieran agertokia gorpuz betea dagoela, pertsonaia hilez, eta beharbada justizia nagusitu da, beharbada. Txekhoven antzezlan baten bukaeran, jende guztia desilusionatua dago, guztiz joa, atsekabetua, adoregabetua; baina bizirik. Eta nik bizitza osoan sinetsi izan dut borroka egin behar genukeela, ez gatazka baten amaiera zoriontsu bat izateko –gatazken amaiera zoriontsuetan ez dut nik sinesten–, soluzio txekhovtar bat izateko baizik. ––––––––––––––––– Glavna razlika izmedu tragedije Williama Shakespearea i komedije Antuna Cehova jest u tome što su na koncu Shakespeareove tragedije mrtvaci razbacani po pozornici i pravda možda pobjeduje, možda. Na kraju Cehovljeve drame svi su razocarani, skrhana srca, slomljeni, lišeni svih iluzija, ali su ipak živi. Cijeloga života vjerujem da se treba boriti ne za sretan ishod nekog sukoba – ja, naime, ne vjerujem u sretne ishode sukoba – vec za cehovljevsko rješenje. ––––––––––––––––– La principal diferencia entre una tragedia de Shakespeare y una comedia de Chejov es que al finalizar una tragedia de Shakespeare el escenario está cubierto de cadáveres y quizás –solo quizás– se haya impuesto la justicia. Al término de una comedia de Chejov, todo el mundo está decepcionado, afligido, derrotado o desencantado, pero vivo. Y toda mi vida he pensado que deberíamos luchar no por un final feliz del conflicto –nunca he creído en los finales felices de los conflictos–, sino por una solución chejoviana.
visibility
add_shopping_cart
`;