Precio:
25,00
N. Pág:
228
N. Edic:
1

Documentación aplicada a la traducción: presente y futuro de una disciplina


EDICIONES TREA, S.L.
  • 9788497042673
  • 1 de Octubre de 2006
  • 22 cm. x 16 cm.
  • Español
  • -
  • 228
  • 25,00
  • Tapa blanda o Bolsillo
25,00 €

Cantidad:
Resumen:
La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores documentales. En este sentido resulta preciso dotar al traductor e intérprete de un amplio inventario de habilidades y competencias en información. Desde esa perspectiva, el presente libro apuesta por el paradigma de la alfabetización informacional, entendido como el aprendizaje de habilidades, competencias, conocimientos y valores para el acceso, uso y comunicación de la información en cualquiera de sus formas. Este libro es el primer monográfico que se publica en España sobre documentación aplicada a la traducción: recorre sus bases conceptuales y su relevancia en los planes de estudios como materia troncal, y plantea una propuesta didáctica actualizada y consciente de las necesidades derivadas del establecimiento del espacio europeo de educación superior.
Envíanos tu comentario
`;